報告題目:中日雙語口譯與同聲傳譯譯員的培養方法
報告人:宋協毅 教授
報告時間:2019年4月25日(周四)14:00
報告地點:舜耕校區3109教室
主辦單位:外國語學院
報告人簡介:
宋協毅,大連大學教授,原副校長、日本語言文化學院院長。教育部外國語言文學類教學指導委員會委員、日語分委員會副主任委員、中國日語教學研究會副會長、東亞日語教育日本文化研究國際學會副會長、中國翻譯協會理事、《日語研究》和《外語教育研究》編委。發表學術論文近70篇,出版《現代日語補助動詞研究》(宋慶齡基金會孫平化日本學研究優秀著作獎)等專著10余部,編寫《新編日漢漢日同聲傳譯教程》(國家級十二五規劃教材)等教材20余部。主持并完成國家社科基金《中日同聲傳譯教學方法論研究》及教育部規劃基金等項目10余項,獲國家及省市級科研及教學成果獎10余項,榮獲遼寧省優秀教師及遼寧省級教學名師、天津市特聘教授等稱號。