報告題目:英語教學與中國傳統文化
報告人:汪榕培
報告時間: 2014年4月24日(周四)下午2:30
報告地點: 燕山校區1101教室
主講人簡介:汪榕培教授是中國著名的英語教育家,大連外國語大學原校長,至今已發表論文六十余篇、論譯著五十余部,主審各類論譯著和詞典二十余部,涉及英語語言文學的多個領域。先后出版著作《實用英語詞匯學》、《英語詞匯學教程》、《英語詞匯探勝》、《英語詞匯學研究》、《八十年代國外語言學的新天地》和《九十年代國外語言學的新天地》。在中國古典文學英譯和中西文化比較等方面,汪榕培教授也取得了突破性的進展,譯著輝煌,先后完成了《英譯老子》、《英譯易經》、《英譯詩經》、《英譯莊子》、《英譯漢魏六朝詩三百首》、《英譯孔雀東南飛·木蘭詩》、《英譯陶詩》、《英譯牡丹亭》、《英譯邯鄲記》、《陶淵明集》、《邯鄲記》、《吳歌精華》、《評彈精華》、《昆曲精華》、《蘇劇精華》等譯著,先后為本科生和研究生開設過英語實踐、英國文學、美國文學、英美詩歌、英美戲劇、英語詞匯學等十余門課程,在長期的教學實踐中,積累和總結了豐富的教學以驗,形成了自己獨特的教學思想,深受學生的歡迎,并得到同行的高度評價,在國內外享有較高的知名度。
歡迎全校師生參加!
公共外語教學部
2014/4/21